海女日記 < 新米海女リッチャン >

都会のOLが海女に転身?漁師町ライフブログ

違う!

 
 
先日、
 
夫にめちゃめちゃ怒られた話を
 
ひとつにやり
 
 
 
 
ブログでも何度か書いてますが
 
夫は
 
 
です。
 
 
 
生物や環境の事など
 
色々事に詳しいデス。
 
 
 
(『色々』、と書くのは
単にワタシが彼のお仕事を
正しく理解できていないから、
なのですが・・・汗)
 
 
 
 
 
そんな夫の前で
 
あろうことか、
 
「進化」
 
という言葉を
 
ペロッと使ってしまいました。
 
 
 
 
 
ヘアスタイルをガラッと変え
 
コンプレックスを克服(?)
 
した義弟に
 
「なんか進化したね~チュー音符
 
と言ったところ・・・
 
 
 
「『進化』の意味が違う!」
 
と本気で怒られて
 
しまいました滝汗ハッガーン
 
 
 
 
進化、とは
 
「遺伝子レベルで変化が起きる事」
 
なので、
 
私のような使い方は
 
正しくない!
 
と、ご立腹ムカムカ
 
 
 
 
えぇ~ いいじゃ~んガーン
 
こういう使い方するじゃん〜
 
比喩的にさぁ~タラー
 
 
 
 
こう、驚くほどの成長!みたいな
 
意味合いで、
 
使っちゃいませんか?キョロキョロ
 
 
 
 
夫はもうソレが
 
どうにも許せないらしく、
 
ものすごい剣幕で
 
怒鳴ってきたので、
 
(本来の意味とは違うのかも・・・)
 
と思いつつ、
 
私もなんだかムカップンプン
 
としてしまい(汗)
 
ブツブツ文句を
 
言ってしまいましたぶーもやもや
 
 
 
 
 
でも確かに、
 
英語でおかしな言い方を
 
している人を見かけたりしたら
 
私も「イラ・・・ッぼけーむかっ」と
 
しちゃうもんなぁ汗
 
 
 
 
 
言葉って、難しい。
(でもワタシは怒鳴ったりはしないもんッ)
 
 
 
とりあえず、
 
夫の前で「進化」とか
 
使わないように気を付けよっと・・・・あせる