海女日記 < 新米海女リッチャン >

都会のOLが海女に転身?!海女修行&漁師町ライフをご紹介します!

『お父さん』

 
 
 
先日、父の誕生日でした。
 
 
 
 
石鏡弁では
 
旦那さんの事を
 
「お父さん」
 
と言います。
 
 
海女さん達、
 
完全に私のの誕生日
 
勘違いあせるあせる
 
 
 
 
「あとで『おめでとう』って言わなナァ~」
 
と言い出したので、
 
(どういう意味?
ウチのお父さんにおめでとうを言う・・・?)
 
と思ったところで、
 
ハッと気が付きましたびっくり
 
 
 
 
慌てて訂正しようにも、
 
「お父さん」以外に
 
父を表現する言葉がパッと浮かばず汗
 
思わず
 
「実のお父さんのことだよッ!」
 
と言ってしまいました滝汗
 
 
 
 
「実のお父さんて何なぁ?」
 
と突っ込まれて、
 
思わず頭をよぎったのは
 
『戸籍上(実の)のお父さん(=夫)』以外に
 
もう一人別の『お父さん』がいる状態・・・
 
 
 
 
なぜ急に昼ドラ設定!?ポーンハッ
 
 
 
朝子さんはたぶん、
 
そういう意味で言ったんじゃない(笑)
 
 
 
なんて自由奔放な
 
ワタシの脳ミソ・・・おすましペガサス乙女のトキメキ
 
 
 
どうして、そうなる?
 
 
 
 
というか
 
「夫」が「お父さん」で
 
「お父さん」は「お父さん」じゃないなんて
 
紛らわしいワッ!!ゲロー
 
 
 
 
なんだコノ石鏡弁ッッもやもや
 
 
 
 
となると、
 
お父さん(男親)のこと、
 
なんて呼んだらいいんだろうなぁ・・・??